導語:今天德語君和大家分享的是來自德國搖滾歌手Rio Reiser的《Junimond》。有人說,Rio Reiser的嗓音哪怕是唱一串電話號碼,那也是好聽的。那更別提他認認真真唱一首歌了,而且俗話說,就怕搖滾歌手唱情歌呀!快來感受一下他歌聲里的夏夜月亮有著怎樣的情調吧~

【歌曲欣賞】

《Junimond》戳此欣賞>>>

聲明:音視頻均來自互聯網鏈接,僅供學習使用。本網站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江網"高度重視知識產權保護。當如發現本網站發布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯系我們,我們將依法采取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接。

?

【雙語歌詞】

Die Welt schaut rauf zu meinem Fenster
世界將目光投進我的窗戶

Mit müden Augen
雙眼疲憊

Ganz staubig, ganz scheu
蒙上了灰塵,又膽怯不已

Ich bin hier oben auf meiner Wolke
我在這里,在我的云朵之上

Ich seh dich kommen
我看見你來了

Aber du gehst vorbei
但你又走了

Doch jetzt tut's nicht mehr weh
但這已經不再使我難過

Nee, jetzt tut's nicht mehr weh
不,這已經不再使我難過

Und alles bleibt stumm
一切都寂靜無聲

Und kein Sturm kommt auf
也沒有風暴將至

Wenn ich dich seh
當我看見你

?

Es ist vorbei
這已成過往

Bye bye Junimond
再見了,六月的月亮

Es ist vorbei
這已成過往

Es ist vorbei
這已成過往

Bye bye
再見了

?

Doch jetzt tut's nicht mehr weh
但這已經不再使我難過

Nee, jetzt tut's nicht mehr weh
不,這已經不再使我難過

Und alles bleibt stumm
一切都寂靜無聲

Und kein Sturm kommt auf
也沒有風暴將至

Wenn ich dich seh
當我看見你

?

Es ist vorbei
這已成過往

Bye bye Junimond
再見了,六月的月亮

Es ist vorbei
這已成過往

Es ist vorbei
這已成過往

Bye bye
再見了

?

Zweitausend Stunden hab ich gewartet
我已經等了兩千個小時

Ich hab sie alle gez?hlt und verflucht
我將它們一一細數又咒罵

Ich hab getrunken
我喝醉了

Geraucht und gebetet
抽煙了,也祈禱了

Hab dich flussauf- und flu?abw?rts gesucht
沿著河流向上游和下游尋找你

Doch jetzt tut's nicht mehr weh
但這已經不再使我難過

Nee, jetzt tut's nicht mehr weh
不,這已經不再使我難過

Und alles bleibt stumm
一切都寂靜無聲

Und kein Sturm kommt auf
也沒有風暴將至

Wenn ich dich seh
當我看見你

?

Es ist vorbei
這已成過往

Bye bye Junimond
再見了,六月的月亮

Es ist vorbei
這已成過往

Es ist vorbei
這已成過往

Bye bye
再見了

?

Es ist vorbei
這已成過往

Bye bye Junimond
再見了,六月的月亮

Es ist vorbei
這已成過往

Es ist vorbei
這已成過往

Bye bye
再見了

?

【小編推薦】

歌曲推薦:《Fragen》

?

參考來源:https://www.songtexte.com/songtext/rio-reiser/junimond-2bdb4c0a.html

本雙語文章的中文翻譯系滬江德語原創內容,轉載請注明滬江德語!中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正!